8 de julio de 2007

Entrevista a Immortality

Me llamo Analía Dobarro, tengo 26 años, vivo con mi pareja y mi perra en Holanda. Por suerte, he viajado mucho. En estos momentos trabajo en una productora de televisión. Llevo una vida bastante normal, soy alguien que quiere ser un mejor alguien, y se lo curra.

Immortality es la administradora de la web de Clan Dlan. Su comunidad lleva muchos años traduciendo al español y sin ánimo de lucro, juegos que las compañías no han adaptado a nuestro idioma.
¿Cuáles han sido los títulos más importantes que ha traducido Dlan?
El más importante supongo que fue “Vampire: Bloodlines”, por toda la gente que atrajo. Fue increíble, algo que nunca antes había pasado. Tuvimos mucha gente dando las gracias y preguntando cómo iba cuando traducíamos otros juegos, pero “Vampire: Bloodlines” fue una locura. El foro estaba plagado de gente opinando, ayudando, y también insultando porque "íbamos muy lentos". Algo casi surrealista.
¿Cuáles son los proyectos actuales de traducción en los que trabaja Dlan?
Actualmente estoy metida en “Thief3”. El proyecto lo comenzó un amigo, pero la coordinación era demasiado para él, así que le eché una mano. El tema ya me tiene bastante mal, y es algo que quiero terminar cuanto antes... menos mal que ahora parece ir sobre ruedas y no tardará mucho en salir.

La industria de los videojuegos es muy hipócrita.

Además, también estoy trabajando en algún mod interesante de “Baldur’s Gate”, y pululando sin hacer mucho en “Marvel Ultimate Alliance”. El resto de mi tiempo lo completa el mantener la web y actualizar diariamente (incluso varias veces al día). Es impresionante todo el material que nos llega gracias a mucha gente que se pasa por la web. Dicho parece poco... pero son muchas horas. ¡Menos mal que lo hago con gusto!
¿En qué momento surgió la idea de traducir videojuegos?
Una chica me pidió ayuda. Estaba traduciendo la expansión del “Baldur’s Gate”, y los últimos traductores habían desertado. Así que en cuatro días traduje las 2.500 líneas que faltaban. Luego pasamos a proyectos más propios -y cortos-, como traducir mods. Gracias a que comenzamos por eso pudimos organizarnos mejor más adelante, viendo de qué forma nos coordinábamos obteniendo mejores resultados.
Eso sí, aún sigue desertando gente.
¿Cuál fue el primer juego?
El primer juego fue “Planescape: Torment”, con sus 69.000 líneas de texto. Más del doble que “Baldur’s Gate 2”. Llevó años, mucha gente, y mucha responsabilidad, pero salió. Lo demás ya os lo imagináis.
¿Qué opinión te merece la industria de los videojuegos?
Lo primero que se me viene a la cabeza ante esa pregunta es que es muy hipócrita. Tras años de lidiar con diferentes compañías, es lo único que puedo decir. Sé que las compañías están para hacer dinero, pero el nulo soporte que les dan a las comunidades en idiomas distintos al suyo es una vergüenza, y esto va también para las distribuidoras. Les dices que la cosa va mal y qué va mal, y no ayudan.
La única empresa que nunca me ha defraudado es BioWare.
¿Crees que ha evolucionado en los últimos años?
El mayor cambio que he visto ha sido el boom de los MMOG (Juegos online masivos) y las consolas. “World of Warcraft” ha cambiado la forma de jugar, y las consolas han hecho que los juegos incluyan más acción que lo que estábamos acostumbrados a ver.
Los videojuegos han cambiado. Lo que ya no se gana por el lado de la profundidad o el diálogo se gana en gráficos. Sería interesante encontrar un balance.
¿Se han vuelto repetitivos los videojuegos?
Pasa a rachas. Una compañía saca un juego “super guay”, y todo el mundo saca algún estilo igual, hasta que otra compañía saca un juego “mega guay”, y van todos detrás a seguir la norma. Es lógico y comprensible.
¿Cómo nació Clan Dlan?
Lo formamos Darmar, Tasslehof y yo hace más de seis años. Una noche nos conocimos online, estábamos aburridos, y salieron la idea y el nombre. Lo que esperábamos… ¡Era jugar a Baldur’s Gate! ¡Nada más! Pero al pasar el tiempo y comenzar a llegar tanta gente, la idea inicial de jugar a Baldur’s Gate ya no llenaba. Al menos a mí, claro. Por eso me fui embarcando en otros proyectos, las cosas se dieron de forma muy natural.

Lo que esperábamos… ¡Era jugar a Baldur’s Gate! ¡Nada más!

Darmar y Tasslehof no siguen activamente en Dlan. Para ellos era sólo el juego, pero yo me embarqué en otras actividades. Ellos iban más a jugar, a mí me interesó más el tema “comunidad”. Yo elegí este camino, y ellos se fueron por otro.
En los primeros meses de vida Tasslehof ayudó con algún contenido, pero todo el tema de la web, desde ponerla online en server gratis hasta la evolución, compra de servers y dominios clandlan.net y clandlan.org, ha sido siempre tema mío.
¿Qué es Clan Dlan?
Clan Dlan es una comunidad hispana de videojugadores. Hay millones de sitios como éste en inglés, pero en español, Dlan es único. Apunto a que Dlan sea un sitio de referencia para la gente que no sabe inglés o que no le interese jugar o pertenecer a comunidades en otros idiomas. Para que tengan un sitio donde divertirse en su propio idioma.
Tenemos algunas secciones “logísticas” –mapa de la web, quiénes somos, etc.- y secciones principales:

  • Literatura, para que la gente escriba y comente sus relatos.

  • Arte, para que los dibujantes se expresen.

  • Información profunda de muchos juegos.

  • Revisiones y Guías.

  • Traducciones, tanto las realizadas por Dlan como las enviadas por la gente.

  • Modding, para hacer modificaciones a varios juegos.

Aparte de las secciones comunitarias interactivas como los Foros, el Chat, el LiveJournal, …
Clan Dlan es un hobby, pero un hobby serio. De mucha responsabilidad, porque quiero dar un buen servicio.
¿En qué consiste exactamente tu trabajo como administradora?
Creo que en lo que más consiste es en tener creatividad. Dlan es lo que es porque he tenido buenas ideas. He hecho muchos “brainstorming”. Hace algunos años, cuando salía de vacaciones y no tenía ordenador, me llevaba una libreta donde escribía absolutamente todo lo que se me ocurría para la web: nuevas secciones, nuevos contenidos, lo que iba a poner, el diagrama de cómo se vería, cómo haría tal logo, etc.

Creo que en lo que más consiste mi trabajo es en tener creatividad.

Durante muchos años el crecimiento de la web, abarcando nuevos temas y proyectos, fue únicamente tema mío –no había nadie más, esto comenzó totalmente desde cero-, pero con el tiempo la gente empezó también a aportar ideas, y entre todos se nos ocurrieron nuevas cosillas.
Además del trabajo creativo, también está el mantener la web al día con contenidos que no estén caducados, las noticias, subir archivos que envía la gente para poner a descargar, hacer de relaciones públicas, hablar con compañías de videojuegos, organizar la publicidad, coordinar las traducciones, contactar con los traductores, modders, y un gran etcétera.
Esto si no surgen problemas de banda que nos hagan cambiar de servidor, cambios de motor y diseño de la web, cuelgues varios, actualizaciones de software, enlaces que no funcionan, … Existe un foro privado de administradores, donde tengo apuntada una larga “lista de bugs” y fallos que aún hay que arreglar, junto con ideas, cambios, y agregados a secciones.
Sin duda esto podría ser un trabajo “full time”.
El gran problema es que tenemos un solo programador, y sobre el recae toda la tarea de programar el software y las traducciones. Sin él, Dlan no sería lo que es. Es un chico muy dedicado.
¿Resulta rentable tu trabajo en Dlan?
No. De hecho, pierdo dinero, porque la publicidad (a través de Google AdSense) no es suficiente para completar los pagos mensuales. Eso sí, no me quejo porque ayuda.
La publicidad genera beneficios de unos 25€ al mes. La alocación mensual del server –aunque sea nuestro tenemos que pagar una “granja”- cuesta 39€. Software y Hardware siempre se han pagado con donaciones o de mi propio bolsillo. Cuando se hizo la “gran donación” para comprar el server nuevo, también se destinó algo a la banda.
El tema es que estoy acostumbrada a pagar por Dlan. Al principio estábamos en server gratis, pero pronto no daban abasto. Pasamos a server de pago y no dio abasto, pasamos a uno mejor y tampoco… al final tuvimos que comprar un server exclusivo. Gracias a conexiones pudimos comprar un server de 2.500€ por 600€, y para eso hicimos una campaña de donaciones. La respuesta de la gente fue muy buena. Los foros también fueron donados.

Supongo que el trabajar sin ánimo de lucro es un factor importantísimo.

Me niego rotundamente a hacer de Dlan un sitio lleno de publicidad y una fuente de spam –como ya me lo han ofrecido- para yo ganar dinero. Dlan comenzó como un proyecto sin fines de lucro y así pretendo que siga. Por ahora las ofertas de hacer dinero que recibo diariamente no han logrado corromperme, y no creo que lo hagan.
En algunos juegos se prohíbe su “modificación total o parcial”, aunque al mismo tiempo se da facilidades a los usuarios para que hagan esto. ¿Habéis tenido alguna vez problemas legales con vuestras traducciones?
No. Las traducciones son como cualquier mod. Las empresas tienen que cubrirse las espaldas, pero permiten que existan las comunidades de modders. Se reservan el poder de decir, cuando un mod no les gusta por cualquier motivo: “No te doy permiso, bórralo o te denuncio”. Nunca he oído que pasara, pero pueden hacerlo. Incluso podrían demandarnos por realizar traducciones que ellos no autorizan.
Supongo que el trabajar sin ánimo de lucro es un factor importantísimo. Si la gente quisiera vender mods, no podría. Lo toleran, pues sería tonto no tolerarlo, cuando hay gente que hace que su juego sea más interesante para otros. No les toques sus juegos… a menos que se beneficien. Es entendible, es hipócrita, y es como es, así que hay que aceptarlo.
Las empresas con más inteligencia en este tema son BioWare y Obsidian con “Neverwinter Nights”. Gente de las compañías está cien por cien involucrada en el mundo del modding. Así es como se debe tratar a la gente que compra el juego. Espero que otras compañías sigan el ejemplo.
¿Qué opinas de la demanda y legitimación de los modders en las empresas?
El modding no es nada nuevo. Hay compañías que no dan apoyo oficial, pero las que lo dan son las que salen ganando.
En una entrevista que hicimos a Rob Bartel, de BioWare, nos comentaba que gracias al modding han podido aumentar su plantilla. “Recolectamos almas”, decía. Gracias a los mods, se daban cuenta de los chicos que tenían potencial para trabajar en sus filas. Y terminaban contratados, fíjate tú.
Otro ejemplo es el “Counter Strike”. Comenzó como un mod de “Half-Life” lleno de bugs, pero al final los modders terminaron contratados y “Counter Strike” es conocidísimo.
¿Qué foros y comunidades de Internet te han llamado más la atención?
Meristation es la página más importante de noticias. En general todos hacen un buen trabajo. No soy una usuaria muy activa de otros foros, pero de vez en cuando también visito HardGame2, y alguna que otra web de noticias.
¿Cuáles son los puntos flacos de Dlan?
Yo creo que es una web muy completa, y que abarcamos bastantes cosillas interesantes para la comunidad rolera. Por ejemplo, no sólo hay traducciones y modding. Hay literatura, arte, juegos por foro, chat, y diarios privados. Ofrece muchísimas cosas que se nos fueron ocurriendo desde hace seis años.

Hay compañías que no dan apoyo oficial, pero las que lo dan son las que salen ganando.

Su punto débil más notable es que se centra en los juegos de rol y en el PC. No tenemos “infraestructura” suficiente como para abarcar más estilos de juegos o expandirnos de forma más abierta a las consolas.
Aun así, tenemos traducciones de todo tipo de juegos, no sólo de rol. Tal vez por algo se empieza…
Queda lo más importante, ¿quién se esconde bajo el nick de Immortality?
Me llamo Analía Dobarro, tengo 26 años, y vivo con mi pareja y mi perra en Holanda. Por suerte, he viajado mucho. En estos momentos trabajo en una productora de televisión. Llevo una vida bastante normal, soy un alguien que quiere ser un mejor alguien, y se lo curra. Me gusta ahondar en temas de crecimiento personal. Madurar, cambiar actitudes, etc. La cosa, por ahora, marcha bien.
Soy de la gente que piensa que todo lo que hemos pasado, haya sido bueno o malo, nos ha traído hasta aquí. Muchas cosas han cambiado en mi vida, y supongo que lo han hecho porque he sido capaz de aprender de ellas. Si hubiera pasado cosas por alto, no hubiera razonado ni me hubiese partido los sesos cuando tenía algún problema, no hubiera aprendido nada en concreto y sería una persona muy estúpida y arrogante.
¿Algunas palabras para los miembros de Dlan?
Me encanta divertirme con vosotros. Gracias.

36 comentarios:

  1. Maldito! xD heh
    Gracias por la entrevista, Exor, ya te lo habia comentado, pero esta muy bien hecha. Madera de periodista, como no! :)
    ResponderSuprimir
  2. No sois los únicos ni mucho menos, solo uno de los que más fama tiene, tener en cuenta que internet no lo forma solo las páginas que tu visitas hay un mundo por descubrir ánimo, un abrazo xD
    ResponderSuprimir
  3. De nada, Immo xD

    Por supuesto que no es la única página de este tipo, puesto que internet es muy grande, pero Clan Dlan tiene ya su fama, y ha recibido menciones en varias revistas de videojuegos. Ésa es la razón de que hiciese la entrevista a la principal responsable de la página.
    ResponderSuprimir
  4. Anonimo: cuidado no te pudras en tu envidia xD
    ResponderSuprimir
  5. Hola. Yo estoy registrado en la web de Dlan, y he de reconocer que la web es muy completa, y muy grande, y tiene una fama ganada con razón por su trabajo. Pero estáis lejos de ser la única comunidad. Hay muchisimas, más humildes, dedicadas a un solo juego quizás, pero existen, tampoco es bueno olvidarlas ;)

    "Quien mucho abarca, poco aprieta"

    Un saludo
    ResponderSuprimir
  6. HOLA,Soy Loquitronick,ese que anda en el tema The Elder Scroll XD.

    Pues,Clan Dlan es la mejor página que vi hasta hoy en dia,se la actualiza siempre,tiene muchas descargas,guias,traducciones,ETC.

    Esta página es unica,no hay nada con que compararla!!!

    Adios y buena suerte XP
    ResponderSuprimir
  7. Para Roendal y el anónimo que no se atreve a dar la cara:

    Pero quién dijo que es LA ÚNICA comunidad? :)

    Yo he dicho que DLAN es ÚNICO, y lo es.
    No me refiero a una u otra sección en concreto, porque hay muchas webs que las tienen, me refiero a que tenga muchas secciones a las que ciertas webs suelen dedicarse exclusivamente.

    "El que mucho abarca poco aprieta" que dices tú, es lo que hace a DLAN ÚNICO. ;)

    Si te estás refiriendo a otras comunidades de videojuegos yo misma puedo decirte mil y una dirección, ya sea de noticias de videojuegos, o de literatura de rol o de rol en general, ya sea en español, inglés o polaco.

    Pero NO me estoy refiriendo a eso en esta entrevista, leed bien y no os amarguéis, que es una entrevista que me hizo un amigo y va de buen rollo.
    No hay razón para ponerse así y tirar por tierra el magnífico trabajo como periodista de Exor, que de eso se trata y por él accedí a que me hiciera la entrevista. ;)

    Saludos! :)
    ResponderSuprimir
  8. Hola¡ Soy el anónimo de antes llamarme José xD.

    No quería que se generara mal rollo, y si ha sido así lo siento. Mi mensaje iba dirigido tan solo a disminuir el ego xD a veces no nos damos cuenta de lo que hay alrededor porque estamos inversos en nuestro orgullo viva lo mío¡, pero nada más lo siento una vez más a quien le duela, no he puesto nunca en duda la labor del entrevistador jejeje y termino diciendo que por muy bien que hagas las cosas siempre va a ver alguien que lo haga mejor que tu xD animo chavales y animo a todas las webs que se curran este mundillo gracias por hacer internet un poquito más interesante.
    ResponderSuprimir
  9. No estoy intententando tirar por tierra la labor de Exor ni muchísimo menos, no crítico su entrevista en absoluto. Critico lo que tú dijiste:

    "Clan Dlan es una comunidad hispana de videojugadores. Hay millones de sitios como éste en inglés, pero en español, Dlan es único."

    Google dijo:
    Resultados aproximadamente 220.000 de comunidad hispana videojuegos.
    Resultados aproximadamente 35.700 de comunidad hispana videojuegos traducciones.

    No me amargo, tranquila, simplemente trataba de hacer una crítica constructiva.

    A veces, un pequeño libro, tiene mucho más conocimiento que una gran enciclopedia, tan sólo hay que buscarlo con más paciencia.

    Un saludo
    ResponderSuprimir
  10. Jose:

    Me pregunto de donde me conocerás para decir que lo mío es ego.
    Siendo un "budista hispano" deberías saber que antes de juzgar a las personas hay que conocerlas y supongo que si me conocieras sabrías que no soy en absoluto egocéntrica (si no todo lo contrario, si necesitas pruebas puedes preguntar a cualquiera de mis amigos sobre mi objeción a hacer esta entrevista pública ;)).

    Lamento que la entrevista haya podido transmitir ese sentimiento.

    Sin embargo, una cosa es cierta: estoy TREMENDAMENTE ORGULLOSA del trabajo que yo y un sin fin de compañeros hemos hecho en DLAN durante todos estos años. Tal vez sea eso lo que te ha confundido.



    Roendal:

    Aún no me entiendes. Me pregunto por qué has buscado "traducciones". Está clarísimo por la entrevista que DLAN no sólo se dedica a las traducciones si no a mil cosas más.

    Ese "mucho abarca" que tú has posteado anteriormente. Aunque a DLAN se le conozca mayoritariamente por sus traducciones, nos dedicamos a otras cosas, y eso es lo que a veces lleva a hacer un "revisitando DLAN" de vez en cuando en las noticias. Para que no se os olvide que existen otras secciones. :)

    Podrías haber buscado "livejournal" o "wiki elder scrolls" o "arte fantastico" o mil cosas más.

    Moleste a quien moleste lo que dije, lo mantengo. DLAN es único porque no hay otra página igual, aunque haya más páginas que traten de cosas similares. Ninguna abarca lo que abarca DLAN (y ojo, no lo veo mal, si no todo lo contrario).

    Y lo mismo irá para, por ejemplo, Meristation. Cuantas mil páginas de noticias hay? Y sin embargo Meristation es única le pese a quién le pese.



    Bueno, esa ha sido mi explicación final, espero que también haya queadado claro para otros lectores. :)

    Saludos a todos!!
    ResponderSuprimir
  11. "Bueno, esa ha sido mi explicación final, espero que también haya queadado claro para otros lectores."

    Clarisimo, gracias por enseñarnos lo bueno que es Dlan.

    "El orgullo divide los hombres, la humildad los une"

    Un saludo
    ResponderSuprimir
  12. Vamos a ver, por supuesto que hay otras webs de temática similar a la de DLAN, pero esque esta es una entrevista a la responsable de DLAN, no de las otras.

    Si Exor decidió entrevistar a DLAN y no a las otras sus motivos tendría, y probablemtne influya muy mucho el que DLAN sea la más famosa. Y es una fama merecida, eso creo que objetivamente es difícilmente rebatible.

    Ahora bien, por extensión, contenido, rodaje, DLAN es la que más destaca, en ese sentido es única. No conozco ninguna web (hispana) que ofrezca lo mismo al mismo nivel. Esto no devalúa las otros sitios que existen, pero sencillamente las cosas actualmente están así, y por ello, repito, es normal que Exor entrevistara a Immor y no a las responsables de otras webs. Porque es la que él conoce, porque es la que más gente conoce.

    Es una entrevista a DLAN, claro que hay más sitios, pero ahora se está hablando de éste.
    ResponderSuprimir
  13. "Clarisimo, gracias por enseñarnos lo bueno que es Dlan." Es tan bueno que permite que garrapatas como tu se surtan de sus contenidos, sin pedirles nada a cambio. Estoy viendo tu perfil (esto suena medio mafioso Xd), 23 mensajes en un año (por cierto, allí no pareces descontento ¿qué pasó?)
    Para realizar una "crítica constructiva" (lo que es una contradicción, si no lo sabes) debes proponer algo objetivo, no sólo llorisquear a causa del disconformismo que te ataca al no haber logrado comprender lo leído.
    La principal característica de DLAN no son las traducciones, ni los mods sino el enorme sentido de "comunidad" y el valor que sigue teniendo el respeto allí dentro, a pesar de las múltiples alineaciones políticas, religiosas y culturales que lo componen.
    Y por favor, recorrete esas 37.000 "comunidad hispana videojuegos traducciones", y dime cuántas te quedan luego de quitar las que tienen enlaces a DLAN y las que están llenas de insultos entre sus usuarios.

    Ah, casi me olvido de José, pero no hay mucho que decir, ¿envidia de qué?
    ResponderSuprimir
  14. No desvirtuenmos las cosas. En cuanto a morales, vuelvo a decir, como ya dije antes, que no critico, ni menosprecio, ni estoy diciendo nada con respecto al entrevistador. Me refiero todo el rato a lo que dijo inmort, que poco tiene que ver con la elección y como llevase la entrevista, que como entrevista es muy buena, estoy de acuerdo.

    En cuanto a cero ... he de reconocer que ha sido un comentario simpático. No hace falta (intentar) ofender. Tu mismo lo has dicho, 23 mensaje en un año, para que veas lo mucho que he vuelto por allí. Todos son de hace muchisimo, salvo 5 o 6 que escribí a raiz de la traducción del mod "Sheena". Ah por cierto, se dice lloriquear, y si no sabes lo que es una crítica constructiva, pregunta a un mayor antes de decir que eso no existe ;)

    En cuanto a las comunidades que no son Dlan, visito unas cuantas, y hay muy buen rollo, y la gente no se da esos aires.

    Reitero "El orgullo divide los hombres, la humildad los une".

    Un saludo
    ResponderSuprimir
  15. Se me paso comentar una cosa, mis disculpas. Es sobre esto "Es tan bueno que permite que garrapatas como tu se surtan de sus contenidos, sin pedirles nada a cambio"

    Lamento decirte que no me surto de sus contenidos ;)

    Un saludo
    ResponderSuprimir
  16. Roendal:

    "Esos aires"? No te confundas, no me conoces ni te has gastado un segundo en conocerme.

    El estar orgullosa de mi trabajo y estar orgullosa del trabajo de la gente que trabaja a mi lado es muy diferente a "ser orgullosa".

    Tengo un orgullo inmenso de lo que hemos logrado en esta comunidad. Por supuesto que lo tengo, como los administradores de otras comunidades lo tienen con la suya. Si los responsables del funcionamiento y currantes de una comunidad no se sintieran a gusto ni estuvieran orgullosos de su trabajo, evidentemente no tendrían nada que hacer allí ni se dedicarían su tiempo a trabajar.
    Supongo que tú también estarás orgulloso de lo que haces, de los examenes que has aprobado o del trabajo que realizas, así que por favor, no targiverses mis palabras para intentar crear malos rollos. ;)

    Por favor, antes de hablar, piensa lo que vas a decir, ya que con tus palabras estás atacando gatuitamente... a cuenta de qué, quisiera saber yo, si las únicas palabras que yo recuerde que cruzamos YO te di ánimos a TI para que comenzaras tu proyecto de traducción. ;)

    También, no te surtes de los contenidos de DLAN? Vaya! Qué haces contestando a esta entrevista tan ávidamente entonces? Supongo te habrás enterado por... leer DLAN, no? :) Así que aquí hay algo de lo que estás diciendo que la verdad no me cuadra, te estás contradiciendo bastante. ;)

    Ya que estoy, también te dejo con una crítica constructiva (cosa que tú aún no has dejado por aquí): No targiverses palabras de los demás ni intentes crear malos rollos gratuitamente.

    Como bien has dicho, internet es muy grande y lógicamente si no estás a gusto en un sitio... hay muchísimos más. Disfruta en ellos. No te amargues. :) Lo más fácil que puedes hacer si no te gusta DLAN es... no pasarte por allí! Nadie te obliga. :)

    Saludos!! :)
    ResponderSuprimir
  17. Bueno, está claro que Dlan no es la única comunidad hispana de videojuegos, ni de traductores, y tampoco yo me atrevería a insinuar que pueda ser la mejor.

    Sin embargo, hay que reconocer que su trabajo lo hacen bastante bien, y que la relativa fama de la página es bien merecida.

    En esa fama está el motivo de la entrevista, y en el trabajo para la universidad, el incentivo.
    ResponderSuprimir
  18. ROENDAL:
    "No desvirtuenmos las cosas. En cuanto a morales, vuelvo a decir, como ya dije antes, que no critico, ni menosprecio, ni estoy diciendo nada con respecto al entrevistador. Me refiero todo el rato a lo que dijo inmort, que poco tiene que ver con la elección y como llevase la entrevista, que como entrevista es muy buena, estoy de acuerdo."

    Sí, te entendí perfectamente, tal vez fuera yo el que no se acabara de expresar en mi mensaje.

    Lo que quiero decir es que la entrevista se ha realizado a la responsable de DLAN, ¿por qué extraña tanto que ensalce, pues, a DLAN? Es su trabajo, es su entrevista!

    ¿Ha habido una frase susceptible de malinterpretarse? Bueno, pero para qué darle más vueltas cuando ya ha repetido en varias ocasiones que lo que quería decir no es que fuera "LA única" sino que es "única". Es una expresión, no veo por qué buscarle un significado más allá. Si generó dudas sobre qué quería decir ya han sido aclaradas.

    Pero, reitero, es una entrevista hecha a ella, no tiene lugar el hablar de las otras webs similares. Es como si yo lograra escribir un libro y en la entrevista que me hicieran dijera algo como "sí... pues Reverte ha sacado uno nuevo, sabes? Está muy bien..."

    En ningún momento ha menospreciado a las otras comunidades hispanas. Las ha obviado, sí; pero es que, de nuevo, la entrevista era sobre DLAN.
    ResponderSuprimir
  19. Lo lamento inmort, pero de "esos aires" no iba por ti en este caso, sino por cero, todos hemos hablado educadamente, menos él. Y lo de llamarme garrapata, eso si fue gratuitamente ;) Asi que te podrías haber ahorrado un comentario ;)

    Sobre la entrevista, me paso el link mi novia, no lo ví en Dlan, asi que no hay contradicción alguna. Y tranquila, hace tiempo que no me paso por Dlan ;) (Salvo ayer, para mirar un segundo los mensajes que habia mandado en un año ya que Cero sacó el tema)

    Si leeis mi primer comentarío, lo único que quise decir, es que apoyo que Dlan es grande, que Dlan es completo, pero lejos del orgullo, también se habla con un poco de superioridad sobre el resto de webs, que quizás seáis superiores, pero la humildad es una buena virtud.

    No voy a seguir comentando nada, es inútil, ni tú vas a cambiar tu orgullo, ni yo mi forma de ver las cosas, y estamos ensuciando la entrevista de Exor.


    Un saludo

    P.D. Inmort, cambia de expresión anda, que ya te he dicho antes que esto no me amarga ;)
    ResponderSuprimir
  20. Roendal:

    El enlace te lo dió tu novia pero has sentido los deseos irreprimibles de comentar... ¿? ...Si no te amargara, como dices, poca importancia le darías a una entrevista hecha por un amigo y no te gastarías en seguir este hilo de mensajes, así que por favor, no sigas contradiciéndote. ;)

    No sé tú, pero cuando dos personas que no me conocen ni yo conozco, y encima NO pertenecen a la comunidad hispana que es DLAN (tú mismito lo has dicho) vienen a llamarme "egocéntrica" y que voy con "orgullosa", e intentar desvirtuar el trabajo de una comunidad en completo, me parece bastante lamentable. Es un poco troll, no? No pasarse "nunca" por allí y que "no te interese" ni "te amargue", pero sin embargo a la primera oportunidad intentar "tirar mierda"? ;) Será envidia? No lo sé, mírate tú mismo y saca conclusiones. Yo, por ejemplo, no me paseo por otras comunidades "que no visito" a dejar mis "críticas constructivas". ;) La verdad tengo suficiente trabajo con DLAN y es mucho mejor trabajar en lo que me gusta y crecer de esta forma que intentar tirar por tierra el trabajo de otra gente. Eso es muy feo y desvirtúa tu propia credibilidad y tu propio trabajo. Trabaja en lo que te interesa, que te dará mucha más remuneración sentimental/espiritual que irte paseando por otros sitios a "aguar la fiesta" y su buen rollo. Tómalo como un consejo.

    Y te reitero: no me conoces. No me llames "orgullosa" porque no lo soy, todo lo contrario. Y reitero, si te hubieras gastado 5 minutos en conocerme, opinarías diferente. Una buena virtud es el no juzgar a las personas que no conoces. Así que por favor, deja tu tono moralista, porque tú estás bien lejos de la virtud que intentas enseñarme.

    Además sigues targiversando mis palabras (el significado de ESTAR orgullosa y SER orgullosa) camuflando lo que dices como "crítica constructiva". Si no entiendes lo que digo, por favor, sigue tu camino, total esto no te amarga/interesa. ;)

    Pero bueno... mil gracias a por dejar clarito a todo el mundo de dónde eres y a qué vienes, y dejar también muy claro que en DLAN no hay malos rollos, si no que vienen de fuera. ;)

    Te dejaré yo también con un consejo, y tú luego lo tomas como quieras: "Vive y deja vivir". Eso también es una buena virtud y vale la pena que te la aprendas. ;) Si DLAN no es para ti, no te lo pienses dos veces, no tienes por qué postear ni visitarnos. :)

    Saludos y gracias por participar!! ;)


    PD: Dicho lo dicho, invito a todos a que "probéis" DLAN. Registraros, conoced gente, divertiros. Si DLAN no es para vosotros, seguid vuestro camino, pero dejad a quienes se divierten en esta comunidad seguir divirtiéndose. :D

    PD2: LIVE AND LET LIVE - VIVE Y DEJA VIVIR.
    ResponderSuprimir
  21. Magnífica entrevista. Pero queda muy feo decir que Dlan es único cuando parte de otra idea y otro clan, que se te ha olvidado mencionar, aunque tampoco estabas obligada, claro.

    ¿La chica que te pidió ayuda era Antielminster ? Me gustaría saber que fue de ella...
    ResponderSuprimir
  22. Es vergonzoso lo que llegas a decir. Se pueden poner las excusas que se quieran, pero el ego no es que esté alto, es que está estratosférico.

    Ni sois la única comunidad ni sois la primera en utilizar siquiera el formato del que ahora hacéis gala, descaradamente copiado e inspirado en comunidades anteriores. Que me parece muy bien que estés orgullosa de tu trabajo, pero una cosa es estar orgulloso de algo y otra mentir y manipular.

    Todo lo demás que puedas decir: pajas mentales.
    ResponderSuprimir
  23. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
    ResponderSuprimir
  24. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
    ResponderSuprimir
  25. Sobre la inspiración:

    Inspiración... inspiración he sacado de mil y un sitios de internet, como no. :) Eso sin dudarlo. La combinación de muchas propiedades es lo que hace esta comunidad lo que es, y las otras lo que son. :)

    Saludos!
    ResponderSuprimir
  26. Bien, me limitaré a arrasar con las refutaciones que ha hecho Roendal con respecto a mi comentario, no con mala intención, sino con el objeto de educarlo en caso de que se digne a leer esto:
    * Llorisquear:
    1. intr. Ur. lloriquear. (eso quiere decir que es un modismo utilizado en Uruguay, por si no logras comprenderlo)
    * Crítica: del griego (el mismo idioma que hablaba tu mentado Sócrates) κρινειν (separar, romper) dime como rompes y construyes a la vez, (pregunta a un mayor o a alguien mas joven, pero que sepa).
    Y por favor, en vez de tanto repetir la frasesilla, comienza a poner el ejemplo, que si "el orgullo divide a los hombres, la humildad los une" observa porque estamos juntos y tú eres uno sólo.
    Espero que te sea útil.
    ResponderSuprimir
  27. Este... Solo un apunte. Usando el diccionario de la Real Academia Española de la lengua en ningún momento se habla de critica como romper ;)

    Copio textualmente:
    crítico, ca.

    (Del lat. critĭcus, y este del gr. κριτικός).

    1. adj. Perteneciente o relativo a la crítica.
    2. adj. Perteneciente o relativo a la crisis.
    3. adj. Se dice del estado, momento, punto, etc., en que esta se produce.
    4. adj. Dicho del tiempo, de un punto, de una ocasión, etc.: Más oportunos, o que deben aprovecharse o atenderse.
    5. adj. Fís. Se dice de las condiciones a partir de las cuales se inicia una reacción nuclear en cadena.
    6. m. y f. Persona que ejerce la crítica.
    7. m. y f. coloq. Persona que habla culto, con afectación.
    8. f. Examen y juicio acerca de alguien o algo y, en particular, el que se expresa públicamente sobre un espectáculo, un libro, una obra artística, etc.
    9. f. Conjunto de los juicios públicos sobre una obra, un concierto, un espectáculo, etc.
    10. f. Conjunto de las personas que, con una misma especialización, ejercen la crítica en los medios de difusión. Al estreno de esa comedia no asistió la crítica
    11. f. murmuración.
    12. f. censura (‖ reprobación).


    Que una palabra venga del griego y que en griego signifique tal cosa no significa que en español sea lo mismo.
    Por eso no hablamos ya latin ni griego :P Y si, la etimología es interesante, pero no es lo unico que se mide ;)

    Hale, a pasarla bien con la RAE ;)
    ResponderSuprimir
  28. Este comentario ha sido eliminado por el autor.
    ResponderSuprimir
  29. Me parece alucinante que la insatisfacción con la vida propia, profesional o personal, lleve a criticar usando la inteligencia y de manera aparentemente razonada lo que tiene éxito y de lo que a la vez no se forma parte.

    La triste condición humana no es capaz ni con una desarrollada inteligencia de ver su frustración y acuden como personajillos heridos a balbucear tristezas ante lo que quieren ser y no pueden.

    Muchísimas gracias a Immortality y a ClanDLan por su labor donde el prestigio que poseen y el reconocimiento de él son merecidos de sobra.

    Inevitablemente siempre habrá personajes insatisfechos que no son capaces de transformar su impotencia ante su incapacidad en un acto de humildad y usarán lo aprendido para hacer daño con mayor o menor sofisticación pero no dejarán de ser a mis ojos unos pobres desgraciados heridos por su mediocridad.

    Un beso Immor, solo he intercambiado contigo un par de mensajes de correo pero siempre me has parecido una persona muy profesional, creativa, objetiva y dedicada. Tienes toda mi admiración y mi respeto y motivos de sobra existen para dedicarte esta entrevista y alabar tu labor y al de toda la Comunidad ClanDLan. Mucha suerte en todo.
    ResponderSuprimir
  30. Anónimo, está bien lo que dices, mi aclaración fue para dejar claro que lo que dije fue con fundamento y no hablar por hablar.
    ResponderSuprimir
  31. Ánimo Immortality, seguid asi porque hasta ahora es la mejor comunidad de habla hispana que conozco. Gracias a DLan muchas personas han podido disfrutar al 100% los juegos y les han sacado el máximo provecho gracias a los modders y traductores que tenemos. Muchisima suerte y no cambieis.

    Chafaris
    ResponderSuprimir
  32. Starforce, vaya manera de respetar las opiniones contrarias a las tuyas, denigrando y faltando a los demás.

    Además, ¿qué sabrás tú de la vida de los que atacas gratuitamente?

    ¿Cómo puedes atreverte a juzgar sus motivos sin elementos de juicio ni aportar argumentos?

    Y lo que es más grave, ¿sabes algo de lo que hablan/as? ¿No? ¿Entonces qué estás haciendo, apostar a caballo ganador, yendo a favor de corriente sin más? ¿Te dan miedo las represalias?

    Si sabes algo, si tienes algo a lo que agarrarte para defender tu postura destructiva, al menos trata de argumentarlo. De lo contrario, discúlpate y aprende que ante opiniones e informaciones diversas o contrarias, hay que contrastar, hay que estudiar el caso por tu propia cuenta, y desde luego, en un principio hay que escuchar a todos por igual.

    Esto va también por todos los que han actuado de la misma forma en esta discusión, claro.
    ResponderSuprimir
  33. Por cierto, llama poderosamente la atención que en Dlan no hay ninguna opinión contraria a la entrevista, ¿por qué será? ;)
    ResponderSuprimir
  34. Perdón, quería decir *a la entrevistada. Lo digo porque es obvio que allí no se admiten las críticas.
    ResponderSuprimir
  35. ClanDlan es un paginón del 15! Por todo, y creo que a lo que Immor se referia era aque Dlan es única! pero no LA ÚNICA!

    Grande CLANDLAN!

    Avambarion
    ResponderSuprimir
  36. Coincido con que Dlan es una gran página. No es la única de su tipo y no sé si me atrevería a decir que la mejor (tampoco he visitado mucho las demás), pero hacen un gran trabajo y hay que tenérselo en cuenta.
    ResponderSuprimir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...